/>前一陣子電視在播求婚大作戰,其實阿嬌早在日本上檔時幾乎同步收看過了!
e-mule是我最好的朋友!
想要來說說這部日劇的片尾曲 由桑田佳祐先生所演唱的--明日晴れるかな 
今年阿嬌最喜歡的主題曲應該就是這一首了吧!
百聽不膩呀~不但音樂棒極了,歌詞更是絕佳....搭配上日劇的劇情,聽著聽著就進入
劇情的異想空間裡,每次聽都會眼泛淚光...真是唱的太好了!BRAVO~~
阿嬌網路搜尋了許久終於找到有羅馬拼音的歌詞,趕快放上來跟大家分享一下~
歌詞來源我忘了...真對不起...只顧著存忘記留下來源了...不是故意偷別人的心血...

阿本跟阿嬌今天努力的練習一番,整首歌被我們唱的哩哩辣辣好不悽涼...
沒關係只要多練習,音痴也可以出頭天..呵呵...
阿嬌練唱順便練日文...突然要認真起來摟~這首歌真是太偉大了!推薦推薦推薦~
不喜歡這首歌的人,真的是太瞎啦~~~

 


桑田佳祐Kuwata Keisuke
明天好天氣明日晴れるかな
作詞:桑田佳祐
作曲:桑田佳祐
 
熱い涙や恋の叫びも
atsui namida ya koino sakebimo
無論是熱淚 還是愛的嘶喊  

輝ける日はどこへ消えたの
kagayakeru hiwa dokohe kietano
光輝的日子消失何方了呢

明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
asu mo ate naki michiwo sa mayounara
如果明天也是徬徨在毫無目標的路途

これ以上元には戻れない
koreijoo  motoni wa modorenai
就再也回不到從前

耳を澄ませば心の声は
mimiwo sumaseba kokorono koewa 
仔細傾聽內心的聲音

僕に何を語り掛けるだろう
bokuni naniwo katari kakerudarou
是要告訴我什麼呢

今は汚れた街の片隅にいて
imawa yogoreta machino katasu miniite
現身處於污穢不堪的街道一隅

あの頃の空を想うたびに
ano korono sorawo omoutabini
每每回想當時的天空

神より賜えし孤独やトラブル
kami yori damae shi kodoku ya trouble
神所賜與的孤獨與麻煩

泣きたい時は泣きなよ
nakitai tokiwa nakinayo
想哭的時候就哭吧

これが運命(さだめ)でしょうか
korega sadame de shou ka 
這就是命運嗎 

あきらめようか
akira meyou ka?
要放棄嗎

季節は巡る 魔法のように
kisetsu wa meguru mahouno youni
季節有如循環的魔法般

Oh Baby No Maybe

「愛」失くして「情」も無い
ai nakushite jou mo nai
失去「愛」也沒有「情」

嘆くようなフリ
nage kuyou nafuri
如嘆氣般的台詞

世の中のせいにするだけ
yononaka noseinisu rudake
只是將過錯推給世上

Oh Baby You Are Maybe

「哀」無くして「楽」は無い
ai nakushite raku wa nai
沒有「哀」也沒有「樂」

幸せのFeeling
shiawase no feeling
幸福的感覺

抱きしめて One More Time
dakishimete one more time
緊緊擁抱 One more time

在りし日の己れを愛するために
arishi hino onorewo aisuru tameni
因為深愛往昔的自己

想い出は美しくあるのさ
omoi dewa utsukushi kuarunosa
所以回憶是美好的

遠い過去よりまだ見ぬ人生は
tooi kako yori mada minu jinseiwa
比起遙遠的過去 現在即將面對的人生

夢ひとつ叶えるためにある
yume hitotsu kanaeru tameni aru
是可以實現一個夢想

奇跡のドアを開けるのは誰
kiseki no doa wo akeru nowa dare
誰會打開奇蹟之門

微笑みよもう一度だけ
hohoemiyo mouichido dake
微笑啊 只要再一次
君は気付くでしょうか
kimiwa kizuku deshouka 
你發現到了嗎

その鍵はもう
sonokagiwa mou
那鑰匙已經

君の手のひらの上に
kimino tenohira no ueni
在你手上

Why Baby? Oh Tell Me

「愛」失くして「憎」も無い
ai nakushite zouo monai
失去「愛」也沒有「憎」

見て見ないようなフリ
mite minaiyou nafuri
好像看到又沒看到的樣子

その身を守るため
sono miwo mamoru tame
是為了守護那生命

Oh Baby You Are Maybe

もう少しの勝負じゃない
mousukoshi no shoubu janai
不是再多一些些勝負

くじけそうなFeeling
kujike souna feeling
受挫的感覺

乗り越えて One More chance
no ri ko e te one more chance
去克服 One more chance

(間奏)

I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe

「愛」失くして「情」も無い
ai nakushite jou monai
失去「愛」也沒有「情」

嘆くようなフリ
nageku youna furi
如嘆息般的台詞

残るのは後悔だけ
nokoru nowa koukai dake
只剩下後悔

Oh Baby Smile Baby

その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
sono inochi wa towajanai
那生命並不是永恆

誰もがひとりひとり胸の中でそっと
daremoga hitorihitori mune no nakade sotto 
所有人都在一個一個人的心中

囁いているよ
sasaya iteiru yo
悄悄的低語著啊

「明日晴(あした)晴れるかな...」
ashita hareru kana
「明天會好天氣吧……」

遥か空の下
haruka sora no shi ta
遙遠的天空下

    全站熱搜

    alinehsu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()